Exemples d'utilisation de "hecho" en espagnol avec la traduction "факт"

<>
Ese es otro hecho demográfico. Это другой демографический факт.
Surge de un hecho simple: Он заключается в одном простом факте:
El cambio climático es un hecho. Изменение климата - это состоявшийся факт.
Pero ese preciso hecho es revelador. Но сам факт говорит за себя.
Este es un hecho muy extraño. Это чрезвычайно странный факт.
Es, por lo tanto, un hecho. Следовательно, это факт.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Los etnólogos saben esto, como un hecho. Этологам этот факт хорошо известен.
No siempre significa un argumento o hecho. Это не всегда сюжет или факт.
No es una hipótesis, es un hecho. и это не аргумент, это факт.
Esto no es más que un hecho. Это только факт.
Sin embargo, un simple hecho limita la metáfora: Однако, метафора ограничена простым фактом:
El hecho es que estamos viviendo más tiempo. Факт в том, что мы живем дольше.
Es difícil de comprender, pero es un hecho increíble. Это трудно понять, невероятно но это факт.
La decisión también puso en relieve un hecho importante: Это решение также подчеркнуло один немаловажный факт:
El resultado de ello ha sido desastroso, desastroso por este hecho: Итог этого был катастрофичен, катастрофичен из-за простого факта:
Y nunca antes tanta gente se ha olvidado de este hecho. И никогда раньше не было такого количества людей, не подозревающих об этом факте.
No obstante, la ceguera política de Europa parece ignorar ese hecho. Тем не менее, кажется, что политическая слепота Европы не принимает этого факта во внимание.
Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen. Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
Y el hecho de que yo pedí ayuda - ¿cuántas personas me apoyaron? И тот факт, что я попросила о помощи - сколько людей сели в лодку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !