Exemplos de uso de "imaginad" em espanhol com tradução para o russo

<>
Pero imaginad el impacto en una familia: Но представьте эффект на семью:
Ahora, imaginad, si lo hiciérais, sin llegar a ser demasiado técnico, Estoy haciendo una pequeña onda senoidal aquí en el aire. Представьте себе, не вдаваясь в технические детали, что в воздухе создаётся маленькая синусоида.
E imaginad que colocáis una serie de cintas de medir, de manera que cada línea aquí se corresponde con una cinta de medir horizontal o vertical - para medir dónde están las cosas. а также представим себе, что здесь серия измерительных рулеток, то есть, каждая линия на рисунке соответствует одной рулетке - горизонтальной или вертикальной - для измерения месторасположения предметов.
El clima, como pueden imaginar. Погоду вы можете себе представить.
La comunidad imaginada del Euro Воображаемое сообщество евро
Hay toda clase de cosas diferentes que pueden imaginar. И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Mi infancia es más pueblerina de lo que podría explicarles, y también más intelectual de lo que jamás podrían imaginar. Детство моё было куда более провинциальным, чем я мог бы вам передать, и куда более интеллектуальным, чем вы могли бы ожидать.
Se pueden imaginar buceando aquí. Представьте, что здесь погружаются в воду.
Todo lo que puedes imaginar es real. Всё, что ты можешь вообразить - реально.
Me refiero a donde se pueda hacer absolutamente cualquier cosa que uno imagine. Такие, где можно воплотить в жизнь, всё, что вы придумали.
Tratar de encontrar un traje espacial apropiado me remitió a un área de la tecnología que jamás imaginé cuando comencé con esto. Пытаясь найти подходящий костюм космонавта, я встретился с аэрокосмическими технологиями, чего я совершенно не ожидал, когда решился заниматься этим.
Imaginen el océano sin peces. Представьте себе океан без рыбы.
Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios: Вообразите ещё два небольших изменения.
La idea es que el jugador pueda diseñar cualquier cosa que imagine en este editor, y darle vida. Смысл в том, что игрок может придумать в этом редакторе всё, что хочет - а мы это оживим.
Me sorprende constantemente la manera en la que el tema de la raza aparece en lugares en los que no imaginamos que estaría. Я продолжаю поражаться тому, как расовая проблема проявляется во многих вопросах, где мы и не ожидаем ее увидеть.
Imaginen pre-cultivar un pueblo; Представьте себе выращивание деревни:
Es una cadencia que no se pueden imaginar. Это чувство, которое вы не можете себе вообразить.
colocándolas en un mundo dorado, un mundo imaginado, una época de héroes, el mundo que ha de venir. переносим в другой придуманный мир, полный новых героев.
Imagina si pudieras oír una historia inesperada de alguien que se levanta cada día y trabaja muy pero muy duro para hacer su vida mejor. Представьте историю, которую вы совсем не ожидали услышать, о ком-то, кто день ото для просыпается и усердно трудится для того, чтобы улучшить свою жизнь.
Imaginen la biomasa que representa. и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!