Exemples d’usage de "objeto" en espagnol avec traduction en russe

<>
Debe enviar a un grupo de personajes africanos de alto nivel y de líderes internacionales a Zimbabwe y observadores para la paz con objeto de asegurarse de que el gobierno cumpla estas exigencias. Он должен отправить в Зимбабву группу выдающихся людей, состоящую из высокопоставленных африканцев и других международных лидеров, а также мирных наблюдателей, чтобы гарантировать соблюдение этих требований правительством.
Si el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo tomaran medidas para que el comercio directo de la UE con Chipre del Norte fuera objeto de una votación mayoritaria calificada en lugar de un consenso (y por lo tanto un veto por parte de Chipre), la UE podría comenzar a hacer negocios con Chipre del Norte, y Turquía podría entablar relaciones comerciales con Chipre en general. Если Европейский парламент и Совет Европы приняли бы меры к тому, чтобы торговля ЕС с Северным Кипром шла на условиях квалифицированного большинства голосов, а не консенсуса (и, следовательно, "вето" на Кипре), то ЕС смог бы начать торговлю с Северным Кипром, а Турция смогла бы торговать со всем Кипром.
El divorcio es objeto de anatema. Развод подвергается анафеме.
Es un ejemplo fantástico, un objeto simple. Это прекрасный пример простой вещи.
Y la compasión tiene por objeto lo físico. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto. Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Ese cantante fue el objeto de la atención. Это певец был в центре внимания.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Un verbo transitivo debe llevar un objeto directo: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Hay otro objeto de origami en el espacio. Теперь есть и другие оригами в космосе.
El cronograma de acción no es objeto de debate. График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
Primero de todo, está el objeto del mundo real. Во-первых, есть вещь в мире.
Y este objeto es profundamente, profundamente satisfactorio para mí. И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
El caso es ahora objeto de una investigación criminal. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Mi intención no es crear un objeto muy inteligente. Но я и не хотел создавать "умное" устройство.
No estoy seguro si este objeto es de valor. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Podrían haber destruido este pequeño objeto desde 7.000 metros. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
No quiero crear un objeto perfecto en plan robot perfecto. Мне не хотелось сделать его безупречным, как робота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !