Exemples d’usage de "quiero" en espagnol avec traduction en russe

<>
Quiero decir, les mostré un modelo, pero una computadora no está comprendiendo. Я имею в виду, хоть я и показал вам компьютерную модель, но это еще не означает понимания.
Van a la iglesia, con lo que quiero decir que hacen muchas cosas gratis los unos por los otros. То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Lo que quiero decir con eso es que cada vez que lanzamos una de estas tecnologías a la clínica, nos aseguramos de hacer todo lo posible en el laboratorio antes de presentar estas tecnologías a los pacientes. И это означает, что когда мы запустим одну из этих технологий в больницах мы должны быть абсолютно уверены что мы сделаем все что в наших силах в лаборатории до того как мы начнем применять эту технологию на пациентах.
¿Entienden lo que quiero decir? Вы понимаете, что я имею в виду?
Quiero oír algo de ruido. Ну хоть шевельнитесь.
Primero, quiero ensayar sus silbidos. И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
Quiero mencionar algunos de ellos. Давайте рассмотрим несколько таких выходов.
¿Ven lo que quiero decir? Вы понимаете, что я имею в виду?
Quiero todos los ingredientes naturales". Я получил результат всех натуральных ингредиентов".
Quiero alguien que sepa francés. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
¿Qué quiero decir con datos? Что имеется в виду под "данными"?
Quiero decir, estuvo muy reñida. То есть, преимущество не было очевидным.
¿Qué quiero decir con eso? Что я имею ввиду?
Quiero decir, saben, OK, interesante. Хм, ладно, интересно.
Ahora quiero que sigan mirándolo. Теперь, пожалуйста, продолжайте смотреть.
no quiero perro con cencerro Хватит с меня неприятностей
Y quiero agradecerles su tiempo. Благодарю вас за уделённое мне время.
No quiero idealizar el envejecimiento. Я не пытаюсь идеализировать старение.
Quiero añadir un tercer elemento. Добавим третий элемент.
¿Qué quiero decir con esto? Что я имею в виду?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !