Ejemplos de uso de "vio" en español con traducción al ruso

<>
Alice no vio al perro. Алиса не видела собаку.
Y me vio deambulando así. И она увидела, как я вот так вот перемещаюсь.
Después editamos la grabación que se hizo en la locación con el resto de los actores y unos seis meses después trajimos a Brad a nuestro estudio de grabación en Los Ángeles y el vio en la pantalla y su trabajo era convertirse en Benjamin. Итак, мы отредактировали снятый на месте материал, где играл основной состав и подставные актеры, и по прошествии шести месяцев мы пригласили Брэда на звукозаписывающую студию в Лос-Анжелесе, где он смотрел на экран, и его задачей тогда было стать Бенджамином.
Vio que la invención podía realmente beneficiarse de las emergencias. Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению.
De la misma manera, pocos regímenes parecían más estables que el del Sha de Irán, otro gobernante de largo aliento que, después de haber llevado a su país a la bancarrota, se vio obligado a huir de la furia de una turba en 1979. Подобным образом, в Иране исключительно стабильным казался режим Шаха, другого долговременного правителя, который, доведя страну до разорения, был вынужден покинуть страну из-за массового восстания в 1979 году.
Cuando él me vio en lo que serían sus últimas horas de vida, sus manos se movieron muy despacio. Когда он увидел меня, как оказалось, это были последние часы его жизни, его руки задвигались как в замедленной съемке.
Nada de esto se vio en la televisión. Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
Él explicó detalladamente lo que vio. Он подробно объяснил, что видел.
No, él nunca vio esto. Нет, так и не увидел.
Desde su llegada al laboratorio, pese a que era el más joven, vio de inmediato que había un problema en la fabricación de documentos falsos. Как только он оказался в лаборатории, несмотря на то, что он был младше всех, он сразу понял, что в изготовлении фальшивых документов была проблема:
Ella le vio romper la ventana. Она видела, как он разбивает окно.
Cuando me vio, empezó a correr. Увидев меня, он побежал.
En parte, porque vio a las grandes potencias ofrecer a Irán un interesante conjunto de incentivos para que abandonara su programa de enriquecimiento nuclear, mientras que se relegaba a Corea de Norte a un segundo plano diplomático. Отчасти, она решилась на это, потому что увидела, что великие державы предлагают Ирану неплохой набор выгод за отказ от программы ядерного обогащения, в то время как Северная Корея оказалась на дипломатической обочине.
Esas fueron las opciones que vio. Такие он видел варианты.
Él nunca lo vio terminado, Pop. Он так и не увидел его законченным?
Es decir, nunca nadie vio una partícula. Их вообще никто никогда не видел.
Indra vio a la mujer, una Sekhri. Индра увидел женщину, Секхру.
Él estuvo ahí y la vio explotar. Он был там, и видел запуск.
Y entonces caminó, y mientras caminaba vio cosas. И он пошел пешком, а пока он шел, он увидел кучу вещей.
Ella vio esta película solo una vez. Она видела этот фильм всего один раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.