Exemples d'utilisation de "être sur ses gardes" en français
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.
Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit.
Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle.
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.
Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben.
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Der Mensch ist das einzige Lebewesen auf Erden, das weiß, dass es sterben muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité