Exemples d'utilisation de "Comme" en français

<>
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Je le considère comme un grand scientifique. Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler.
Il travaille comme un dingue. Er arbeitet wie ein Verrückter.
Ils le désignèrent comme traître. Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ? Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
Comme ta sœur est jolie ! Wie schön deine Schwester ist!
Elle l'engagea comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Je restais à la maison comme il pleuvait. Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Pourquoi ne vous présentez-vous pas comme président ? Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Ils travaillaient comme des abeilles. Sie arbeiteten wie die Bienen.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Comme il est déjà majeur, il peut voter. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Comme cette fleur est belle ! Wie schön diese Blume ist!
Elle l'a engagé comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe. Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !