Exemples d'utilisation de "assise" en français avec la traduction "sich setzen"

<>
Je me suis assise entre Tom et John. Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Asseyez-vous là et réchauffez-vous. Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich.
Asseyez-vous s'il vous plaît. Setzen Sie sich, bitte.
S'il vous plait, asseyez-vous. Bitte setzen sie sich.
Je m'assis à son côté. Ich setzte mich neben ihn.
Nous nous asseyons à la table. Wir setzen uns an den Tische.
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.
Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire. Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !