Exemples d'utilisation de "d'une" en français

<>
Je vous téléphone d'une cabine Ich rufe von einer Fernsprechkabine an
Que penseriez-vous d'une pause ? Wir wäre es mit einer Pause?
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
Tout le monde se réjouit d'une promotion. Über eine Beförderung freut sich jeder.
La digue protégea la ville d'une inondation. Der Deich schützte die Stadt vor Überschwemmungen.
Le socialiste était accompagné d'une traductrice. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
Elle est d'une nature réservée. Sie ist von Natur aus schweigsam.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case. Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
La princesse était d'une beauté indescriptible. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
Elle parlait d'une voix douce. Sie sprach mit sanfter Stimme.
Viens-tu d'une famille de musiciens ? Stammst du aus einer Musikerfamilie?
Elle me laissa attendre plus d'une heure. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner. Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse. Die Einwohner waren von einer langanhaltenden Dürre geplagt.
Faire d'une pierre deux coups Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
George est d'une nature très honnête. George ist von Natur aus sehr ehrlich.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe. Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !