Exemples d'utilisation de "doivent" en français

<>
Les politiciens doivent tenir leurs promesses. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
Ils doivent probablement être arrivés chez nous, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Ils doivent probablement être arrivés chez eux, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique. Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Les amis doivent s'entraider. Dis-moi ce qui ne va pas. Freunde sollten einander beistehen. Sag mir doch, was los ist.
Les jeunes doivent suivre leur propre chemin. Mais quelques guides ne peuvent pas faire de mal. Die Jugend soll ihre eigenen Wege gehen. Aber ein paar Wegweiser können nicht schaden.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Je dois mon succès à ton aide. Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
Je dois mon succès à son aide. Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Tu devrais arrêter de fumer. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Le monde actuel doit son confort au pétrole. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Tu devrais rester au lit. Du solltest im Bett bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !