Exemples d'utilisation de "marchant" en français avec la traduction "gehen"

<>
Ne lis pas en marchant. Lies nicht im Gehen.
Je vais à l'école en marchant. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Autrefois il allait à l'entreprise en marchant. Früher ging er zu Fuß in die Firma.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Mon téléphone portable ne marche pas. Mein Mobiltelefon geht nicht.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Je ne peux pas marcher plus loin. Ich kann nicht mehr weiter gehen.
La chasse d'eau ne marche pas Die Spülung geht nicht
Nous marchâmes le long de la rivière. Wir gingen den Fluss entlang.
À la maison, je préfère marcher pieds nus. Zu Hause gehe ich lieber barfuß.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Ça ne marche pas, ça n'existe pas. Geht nicht, gibt's nicht.
Si la voiture tombe en panne, nous marcherons. Wenn das Auto eine Panne hat, gehen wir eben zu Fuß.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Voilà notre professeur qui arrive. Il marche plutôt lentement. Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam.
Je marchai vers la gare, à ce moment-là. Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !