Exemples d'utilisation de "s'occupait" en français

<>
Elle s'occupait de son père malade. Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
On s'occupe bien d'eux. Für sie wird gut gesorgt.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
Tu as l'air occupé. Du siehst beschäftigt aus.
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
« Dieudonné est-il occupé ? » « Oui. » "Ist Ken beschäftigt?" "Ja."
Je m'occuperai de ce chien. Ich werde mich um den Hund kümmern.
J'étais très occupé hier. Ich war gestern sehr beschäftigt.
S'est-on occupé de vous ? Hat man sich um euch gekümmert?
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Vous avez l'air occupé. Sie sehen beschäftigt aus.
Personne ne s'occupe de moi. Niemand kümmert sich um mich.
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Il aime s'occuper du jardin. Er kümmert sich gerne um den Garten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !