Exemplos de uso de "se battre cartes" em francês

<>
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
La mère sépara les enfants en train de se battre. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
Il n'aime pas se battre. Er kämpft nicht gern.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour se consacrer à des idéaux communs. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Il vaut mieux fuir que se battre mal Besser geflohen, als übel gefochten
« J'ai envie de jouer un peu aux cartes. » « Moi aussi ! » "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Distribuez les cartes, s'il vous plaît. Teilen Sie bitte die Karten aus.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Je te laisse acheter les cartes. Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
"J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." "Ich habe Lust, Karten zu spielen." "Ich auch."
Il s'est fait battre aux échecs par le gamin haut comme trois pommes du voisin. Er ist von dem Dreikäsehoch des Nachbarn im Schach bezwungen worden.
Elle a joué aux cartes avec Roy. Sie hat mit Roy Karten gespielt.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
Je n'ai pas utilisé Anki pendant une semaine et maintenant j'ai cinq cents cartes en retard. Ich habe Anki eine Woche lang nicht benutzt und jetzt sind 500 Karteikarten fällig.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs. Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses. Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.