Beispiele für die Verwendung von "se rendre à la raison" im Französischen
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger.
Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.
Pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du Parc ?
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme?
C'est une règle établie que de se rendre à l'école à 8 heures.
Es ist eine festgelegte Regel, um 8 Uhr zur Schule zu gehen.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.
Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
La raison de toutes les révolutions est une insatisfaction vis-à-vis de la satisfaction des autres.
Der Grund jeder Revolution ist eine Unzufriedenheit mit der Zufriedenheit anderer.
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison.
Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung