Exemples d'utilisation de "Laisser" en français

<>
Voulez-vous le laisser ainsi ? Do you want to leave it like that?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant. For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Puis-je laisser un message ? Can I leave a message?
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Voudrais-tu laisser un message ? Would you like to leave a message?
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Voudriez-vous laisser un message ? Would you like to leave a message?
Elle ne voudrait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Dois-je laisser une garantie ? Do I have to leave a deposit?
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Veux-tu le laisser ainsi ? Do you want to leave it like that?
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? Would you mind letting me see your passport?
Innsbruck, je dois te laisser. Innsbruck, I must leave you.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Bien faire et laisser dire Do good and leave the talking to others
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Veuillez me laisser un message. Leave me a message, please.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !