Beispiele für die Verwendung von "aimer à la folie" im Französischen

<>
Un génie n'est que quelqu'un qui a échappé à la folie. Genius is but one remove from madness.
je t'aime à la folie I love you madly
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. I said Paul was out, but that Mary was at home.
La folie n'a pas encore commencé. The madness has yet to begin.
En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement. If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. It took me ten minutes to walk to the metro station.
Un génie n'est que quelqu'un que l'on a sauvé de la folie. Genius is only one remove from insanity.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie. If this is madness, there is method in it.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
C'est de la folie. This is madness.
J'ajoutai son nom à la liste. I added his name to the list.
Il y a toujours du bon dans la folie humaine. There's always something good in human folly.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. I arrived at Osaka Station at night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.