Exemples d'utilisation de "air de fête" en français

<>
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants. His avuncular mien endears him to small children.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Il a un air de garçon d'à coté. He's got a boy-next-door look about him.
Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare. In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Il y a une fête après le travail. There's a party after work.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. I can't survive without air conditioning in the summer.
Vous devez aller à la fête. You have to go to the party.
Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau. Animals cannot exist without air and water.
Je pense qu'il est temps pour moi d'organiser une fête. I think it's time for me to organize a party.
Nous ne pouvons vivre sans air ni eau. We cannot live without air and water.
Nous espérons du beau temps pour la fête du sport. We are banking on fine weather for the sports day.
Il prit un air grave. He looks stern.
Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas montré. We invited him to the party, but he did not show up.
Je voulais que le musicien joue un air triste à la flûte. I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
Ce fut la meilleure fête de tous les temps. It was the best party ever.
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise. She had an unassuming air that put everyone at ease.
La fête était très amusante. The party was really fun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !