Exemples d'utilisation de "augmenta" en français

<>
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Le prix de tout augmenta. The price of everything increased.
La population de cette ville augmente. This town is increasing in population.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Ils peuvent augmenter votre loyer. They can raise your rent.
La population mondiale augmente d'année en année. The world's population is growing from year to year.
Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter. She tried to allay their fears but only ended up heightening them.
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient. Friction between the Americans and the British mounted.
Augmente la climatisation s'il te plait. Please turn up the air conditioner.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Le nombre d'accidents a augmenté. Accidents have increased in number.
Le prix de l'essence augmente. The price of gas is rising.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Le magasin a augmenté tous ses tarifs. The store raised all the prices.
Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts. Revenues are growing, but not as fast as costs.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !