Beispiele für die Verwendung von "comment ça marche ?" im Französischen

<>
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Euh... Comment ça marche ? Uh... How's that working?
Comment ça marche ? How does this work?
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche. Alain tells me that it doesn't work, so I'm running tests to know if it works.
Salut ! Comment ça va ? Hi! How are you?
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
« Comment ça va ? » « Pas trop mal. » "How's it going?" "Not too bad."
Comment ça va à son école ? How is he getting along with his school work?
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Comment ça va, Tom ? How are you, Tom?
Comment ça se fait que tu sois toujours aussi plein d'énergie ? How is it that you're always so full of energy?
Comment ça fait d'être revenu ? How does it feel to be back?
Euh... Comment ça fonctionne ? Uh... How's that working?
Comment ça s'est produit ? How did it come about?
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. I don't quite know how it happened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.