Usage examples of "deuxième fois" in French with translation to English

<>
En 1683, les Turcs assiégeaient Vienne pour la deuxième fois. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Je n'irai pas là une deuxième fois. I won't go there again.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors. Let me treat you next time, then.
Danger est mon deuxième prénom. Danger is my middle name.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Le deuxième trimestre s'est terminé hier. The second term came to an end yesterday.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter. Once she starts talking, there is no stopping her.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. We're in the second week of an unrelenting heat wave.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Quel est le deuxième plus grand pays du monde ? What is the second largest country in the world?
Il était une fois un roi qui avait trois filles. There was once a king who had three daughters.
Il était général durant la deuxième guerre mondiale. He was a general in the Second World War.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Il se rase quatre fois par semaine. He shaves four times a week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!