Exemples d'utilisation de "met" en français avec la traduction "put"

<>
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Tom met trop de sucre dans son thé. Tom puts too much sugar in his tea.
Tom ne met pas de sucre dans son café. Tom doesn't put sugar in his coffee.
Il met quelque argent de côté tous les mois. He puts aside some money every month.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
Sois calme et met l'autre personne à l'aise. Be relaxed and put the other person at ease.
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur. Eating ice cream always puts me in a happy mood.
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
On n'en retire que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Do not put new wine into old bottles.
Manger de la crème glacée me met toujours de bonne humeur. Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Keiko a acheté une nouvelle étagère, où elle met ses poupées. Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez. Her husband eats everything she puts in front of him.
Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine. Tom puts gas in his car twice a week.
N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse. Any song sung in French puts me in a sexy mood.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture. As he wants to buy a car, he puts aside money.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Mets la voiture au garage. Put the car into the garage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !