Verwendungsbeispiele von "parlons" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
N'en parlons jamais plus ! Let us never speak of this again.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Nous parlons au nom des jeunes Australiens. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
Les modifications sont en cours au moment où nous parlons. The changes are being made as we speak.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas. He doesn't speak English, and don't even mention French.
Parlons à présent des choses sérieuses! Now let us talk about serious matters!
Parlons autour d'une tasse de café. Let's talk over a cup of coffee.
Venons-en aux faits et parlons affaires. Let's get down to brass tacks and talk business.
Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ? Let's talk over a cup of tea, shall we?
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Le présentateur parla en anglais. The announcer spoke English.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Elle me parla en espagnol. She spoke to me in Spanish.
Elle parlait tout le temps. She was talking all the time.
Elle parlait bien le japonais. She spoke Japanese well.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
Je parle à moi-même. I talk to myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!