Exemples d'utilisation de "restant" en français

<>
La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison. The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche. I found no money left in my pocket.
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie. Today is the first day of the rest of your life.
Si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours. If you do this, you will regret it for the rest of your life.
Si vous faites ça, vous le regretterez pour le restant de vos jours. If you do this, you will regret it for the rest of your life.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il ne reste aucune nourriture. There is no food left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne. The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.
Il reste chez sa tante. He's staying at his aunt's.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste ici et attends-la. Stay here and wait for her.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Restez assis, je vous prie. Remain seated please.
Il reste peu de vin. There is little wine left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !