Exemples d’usage de "sentir le renfermé" en français avec traduction en anglais

<>
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres. You should not feel superior to other people.
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre. Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ? Do you enjoy making me feeling like the dead?
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !