Exemples d'utilisation de "être" en français avec la traduction "estar"

<>
Je vais être en stage. Voy a estar de aprendiz.
Demain, le travail devra être prêt. El trabajo debe estar listo mañana.
Tu dois être plus attentif en classe. Tenés que estar más atento en la clase.
Elle dit être satisfaite de sa vie. Ella dijo estar satisfecha con su vida.
La vente des cigarettes devrait être interdite. Debería estar prohibida la venta de cigarrillos.
Le travail doit être fini pour demain. El trabajo debe estar listo mañana.
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Ce qui est fait ne peut pas être défait. Lo que está hecho no se puede deshacer.
Je ne peux pas être d'accord avec toi. No puedo estar de acuerdo contigo.
Cette gare va être fermée à compter de demain. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
J'espère ne plus être malade la semaine prochaine. Espero ya no estar enfermo la semana próxima.
Il faut être dingue pour faire un truc pareil ! ¡Hay que estar loco para hacer algo así!
On ne peut pas être au four et au moulin. No se puede estar en misa y repicando.
Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition. No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Eso es porque no quieres estar solo.
C'est la seule chose dont nous puissions être certains ! ¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ? ¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Tu ne devrais pas être nerveux pour l'examen de demain. No deberías estar nervioso por el examen de mañana.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !