Exemples d'utilisation de "passant" en français

<>
Traductions: tous96 pasar89 pasarse5 poner2
Le temps passant, vous le comprendrez. Lo entenderéis con el paso del tiempo.
En passant du rang de planète à celui de planétoïde, Pluton est aussi devenu transsexuel. Al pasar del rango de planeta a planetoide, Plutón también se ha hecho transexual.
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Pouvez-vous me passer le sel ? ¿Puede pasarme la sal?
Je vous passe le poste sept. Le pongo con la extensión siete.
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Pouvez-vous me passer M. Smith ? ¿Puede pasarme con el Sr. Smith?
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Je vais passer la nuit ici. Voy a pasar aquí la noche.
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
Comment cela a pu se passer ? ¿Cómo ha podido pasar?
Puis-je passer ? Oui, allez-y. ¿Puedo pasar? Sí, adelante.
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Les minijupes sont passées de mode. La minifalda está pasada de moda.
Ici, il se passe toujours quelque chose. Aquí siempre pasa algo.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !