Usage examples of "temps passé" in French with translation to Spanish

<>
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Oublions le passé. Olvidemos el pasado.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie. Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? ¿Cómo te va?, ¿El viaje ha estado bien?
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Comment s'est passé ton week-end ? ¿Cómo fue tu fin de semana?
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde. Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer. No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!