Exemples d’usage de "Arrivée" en français avec traduction en russe

<>
Puis l'électricité statique est arrivée. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
Je suis arrivée un peu en retard. Я немного опоздала.
Elle est arrivée un peu en retard. Она немного опоздала.
Tu es arrivée un peu en retard. Ты немного опоздала.
Marie est arrivée un peu en retard. Мэри немного опоздала.
La police est arrivée peu après l'incident. Полиция появилась вскоре после происшествия.
Ensuite, arrivée à la quarantaine, j'ai pensé : И уже в сорок я стала думать:
On est entrés et la serveuse est arrivée. Мы вошли, заняли кабинку, подошла официантка,
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? Он ещё был здесь, когда ты приехала?
La première c'était mon arrivée au Pôle. Первый ролик - достижение Северного полюса.
Elle est arrivée tard une fois de plus. Она опять опоздала.
Un autre exemple, une belle chose qui est arrivée. Ещё один замечательный пример.
Les avantages d'une arrivée tardive pour la Serbie Сербия - Преимущества Позднего Старта
L'époque de "grosse opération, grosse incision" était arrivée. Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами".
Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici. Я не знала такого слова раньше.
Dix ans se sont déjà écoulés depuis mon arrivée ici. Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
Mais lors du test à l'aveugle, elle est arrivée dernière. Так вот в слепом тесте, это масло заняло последнее место.
Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Le jour de mon arrivée, je ne savais pas comment les regarder. В первый рабочий день, когда я зашла, я не знала, как посмотреть на них.
Toutefois, arrivée à un certain point, la persévérance devient un entêtement émotionnel. Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !