Exemples d’usage de "Prenez" en français avec traduction en russe

<>
Si vous êtes enceinte, prenez soin de votre grossesse. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Tout ceci est assez innovateur, si vous prenez en compte que la vielle à roue est apparue il y a plus de 1000 ans. Это совершенно новый приём, если учесть, что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.
Vous prenez conscience que révéler ce que vous venez de comprendre révolutionnera non seulement votre domaine scientifique, mais anéantira potentiellement nombre de fondements religieux et philosophiques de vos compatriotes. Вы осознали, что обнародовать Ваши умозаключения будет означать не только революцию в науке, но и потенциально разрушит многие религиозные и философские фонды ваших соотечественников.
Le démographe soviétique Boris Urlanis a écrit un article célèbre intitulé "Prenez soin des hommes," qui a fait sensation lors de sa publication il y a environ 25 ans. Советский демограф Борис Урланис написал знаменитую статью под названием "Позаботьтесь о мужчинах", которая вызвала сенсацию, когда ее опубликовали около 25 лет назад.
"vous vous prenez pour qui ? "Кем вы себя возомнили?
"Prenez garde à Al-Qaeda. Берегитесь Аль Каиды.
Prenez un peu de sommeil. Поспите немного.
"Prenez votre plaisir avec sérieux." "К удовольствиям надо относиться серьёзно."
Prenez un verre d'eau Выпейте воды
Prenez l'Amérique en 1787 : Достаточно взглянуть на Америку 1787 года:
Prenez le 19ème siècle par exemple. Например, в 19-м столетии.
Prenez les politiques monétaire et budgétaire. Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
Prenez le pouls de la victime Проверьте пульс пострадавшего
Qu'est-ce que vous prenez Что с вами
Prenez le nugget de poulet surgelé. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Prenez la peine de vous asseoir. Садитесь, пожалуйста.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage. Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Prenez Bruce Willis dans "Le Sixième Sens". Как Брюс Уиллис в "Шестом чувстве".
Prenez un chemin, vous commettrez le mal. Пойдите направо, и вы станете силой зла.
Si rien ne marche, prenez un chien. Если ничего не действует, заведите собаку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !