Exemplos de uso de "fin" em francês com tradução para o russo

<>
C'est donc la fin. Это конец.
Mais la fin ne m'a pas plu. "Мне очень понравилась ваша книга, но мне не понравилось окончание.
La fin justifie les moyens Цель оправдывает средства
Un cheveu est très fin. Волос очень тонок.
Si cela se produit, la fin de l'euro ne tardera pas. Если это произойдет, смерть евро будет не за горами.
L'Iran peut être un partenaire majeur pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive en Syrie, au Moyen-Orient et au-delà. Иран может стать основным партнером в деле прекращения распространения ОМУ в Сирии, на Ближнем Востоке и за его пределами.
Le capitalisme est un moyen efficace, mais le communisme pur est la seule fin morale de tout système économique. Капитализм - это эффективное средство, тем не менее, коммунизм является единственным моральным исходом любой экономической системы.
Ce qui définit une histoire, ce sont les changements [de situation], les moments importants et la fin. Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка.
En fin de partie, les conséquences d'une politique basée sur des illusions refirent leur apparition. В финале этой игры свою голову подняли проблемы, являющиеся последствиями политики, основанной на этих иллюзиях.
Du début à la fin. От самого начала и до конца.
Mais cela ne signifie pas pour autant la fin du séparatisme. Однако это не означает окончание сепаратизма.
À quelle fin venez-vous ici ? С какой целью Вы здесь?
Alors j'ai remplacé l'armature métallique par ce fin maillage souple d'une fibre 15 fois plus solide que l'acier. Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
Mais le vieillissement et la mort gagneront toujours en fin de compte. Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
Il fut un temps, il n'y a pas si longtemps de ça, où les Américains se souciaient de mettre fin à la pauvreté, chez eux et à l'étranger. Было время, не так давно, когда американцы говорили о необходимости ликвидации бедности внутри страны и за ее пределами.
Un tel résultat serait le bienvenu pour mettre fin à la domination d'Alemán et Ortega, qui ont mal servi leur pays. Такой исход был бы хорошим концом доминированию Алемана и Ортеги, которые плохо служили Никарагуа.
C'est une fin à rebondissements très palpitante, comme un roman de O. Henry, donc je ne la gâcherai pas. Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить.
La fin du livre est la plus accablante que j'aie lue dans une oeuvre non-fictionnelle. Его книга имеет самый потрясающий финал, который я могу вспомнить в нехудожественной литературе.
Bon début promet bonne fin. Хорошее начало предвещает хороший конец.
Cet événement marquait la fin d'épreuves et d'années de guerre ; Момент обозначил окончание многолетней войны и ужасных лишений;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!