Exemples d'utilisation de "gens" en français

<>
Assurez la sécurité des gens Обеспечьте безопасность людей
Les gens ordinaires le savent. Каждый человек знает это,
Parfois les gens me disent: Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят:
Et où vivent les gens ? А где живёт человек?
Les gens me demandent souvent : Люди часто спрашивают меня:
Combien de gens connaissaient Lula avant aujourd'hui? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
C'étaient des gens brillants. Они были превосходными людьми.
Ce n'est pas hors de portée des gens ordinaires. Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Combien de gens connaissent XML? Как много людей знают об XML?
Nous qualifions vraiment les gens selon leur valeur pour notre communauté. Тем самым, в сущности, выносится оценка ценности человека для сообщества.
Ces gens perdent leur indépendance. Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort. Никто точно не знает, сколько человек погибло.
Cela aidait clairement les gens. Это явно помогало людям.
Il existe environ 120 protocoles qui rendent effectivement les gens plus heureux. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
Des gens prennent les commandes. Люди принимают заказы.
Nous pensons que nous pouvons juger les gens d'après leurs expressions. Мы думаем, что по выражению лица человека мы можем многое сказать.
Un, la perception des gens. Первое, восприятие людей.
Avec ça les gens peuvent se rappeler des souvenirs et leur propre caractère. мы можем вернуть часть воспоминаний человека, часть его личности.
Les gens vont être affectés. Пострадают люди.
Selon Aristote, la justice, c'est donner aux gens ce qu'ils méritent. Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !