Exemples d'utilisation de "mangent" en français avec la traduction "съесть"

<>
Les loups ne se mangent pas entre eux. Волк волка не съест.
Un crocodile mangea un chien. Крокодил съел собаку.
Elle mangea toute la pomme. Она съела яблоко целиком.
Mais elle l'a mangé. Но конфетку она съела.
Voulez-vous quelque chose à manger ? Вы хотите что-нибудь съесть?
Il peut vous manger, vous savez. Он может вас, знаете ли, съесть.
Qui a mangé le dernier biscuit ? Кто съел последнюю печеньку?
Elle n'a presque rien mangé. Она почти ничего не съела.
Un crocodile a mangé un chien. Крокодил съел собаку.
Je ne pouvais plus manger une bouchée. Я не мог больше съесть ни кусочка.
Je vais manger un sandwich à midi. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Elle a mangé l'intérieur du marshmallow. она съела лишь начинку.
C'est lui qui les a mangés. Это он их съел.
Il semble essayer de manger la méduse électronique. И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
J'ai envie de manger quelque chose de sucré. Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Il mangea le steak et en commanda un autre. Он съел стейк и заказал ещё один.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Я это съел, потому что был голоден.
Ces années ont vraiment été mangées par les sauterelles. По правде говоря, это были годы, отданные на съедение саранче.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Я такой голодный, что съел бы лошадь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !