Exemples d'utilisation de "ест" en russe

<>
Она ни ест, ни пьёт. Elle ne mange ni ne boit.
Она ест, но очень мало. Elle mange, mais très peu.
Она ест, но очень плохо. Elle mange, mais très peu.
Мне безразлично, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
Кто не работает, тот не ест. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Он не ест ничего, кроме фруктов. Il ne mange rien que des fruits.
Он часто ест рыбу на ужин. Il mange souvent du poisson au souper.
Мне всё равно, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
Его тётя ест яблоко или банан? Sa tante mange-t-elle une pomme ou une banane ?
Мой отец не ест много фруктов. Mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
Кто из присутствующих здесь ест свинину? Combien de personnes ici présentes mangent de la viande de porc ?
Она уничтожает свою печень тем, что ест. Elle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait.
Она ненавидит рыбу и никогда её не ест. Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. On ne connais rien qui la mange.
Потому что 80% населения и правда ест насекомых. Parce que 80% de cette population mange vraiment des insectes.
Она кормит свою собаку тем же, что ест сама. Elle donne à manger à son chien la même chose qu'elle mange.
Летучая мышь охотится и ест ночью, а спит днём. Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения. L'adage qui dit qu'on est ce que l'on mange a deux significations.
В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать. Et il base ses prédictions sur ce que mange sa mère.
крестьянин, который рождается, ест и умирает, и о делах которого никто не беспокоится." le paysan qui naît, mange et meurt sans que personne ne se mêle de ses affaires ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !