Usage examples of "membres" in French with translation to Russian

<>
L'association compte trente membres. Ассоциация насчитывает тридцать членов.
Ici par exemple je vais lui ajouter des membres. Например, добавлю этому персонажу конечностей.
J'avais des jambes de course en fibre de carbone, inspirées des membres postèrieurs d'un guépard, que vous avez vues sur scène hier. Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
Il était un des membres. Он был одним из членов клуба.
Pendant de nombreuses années, nous ne les avons équipés qu'avec des membres artificiels. Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности.
Vous êtes tous membres de tribus. Все вы являетесь членами племен.
Si vous n'avez pas perdu un membre vous pouvez porter ces membres augmentés. Те, кто не лишился конечностей, но кого, к примеру, парализовало, могут воспользоваться такими носимыми экзоскелетами.
assurer la sécurité de ses membres. обеспечению безопасности своих членов.
Dans ce cas là je pourrais décider de rajouter - Je vais mettre des machoires sur ces membres. И, может быть, захочу, чтобы на этих конечностях были рты.
Ils redeviennent des membres utiles de la société. и вновь становятся полноценными членами общества.
Je vais vous montrer certaines caractéristiques encore plus importantes de la régénération des membres dans un moment. Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
Avez-vous la liste des membres du groupe touristique У Вас есть список членов туристической группы
C'est le président de la Société Internationale pour la Préservation des Membres, le moindre euphémisme que j'ai jamais entendu. Он президент Международного общества спасения конечностей, и я не слышал худшего эвфемизма.
De nombreux membres du FMI l'ont volontairement demandé. Многие члены МВФ рассматривали такую возможность на добровольной основе.
En conséquence, 25 000 personnes par an deviennent aveugles, des centaines de milliers perdent des membres, chaque année, pour quelque chose qui est résoluble. В результате, 25000 человек в год теряют зрение, сотни тысяч теряют конечности каждый год, из-за проблемы, у которой есть решение.
les travailleurs migrants turcs pourraient envahir les autres membres ; турецкие рабочие-мигранты могут наводнить другие страны-члены Евросоюза;
Une des choses qu'on a découverte est que la moitié des patients qui ont des membres fantômes prétendent qu'ils peuvent bouger leur membre. В частности, мы обнаружили, что примерно половина пациентов с фантомными конечностями утверждают, что они могут двигать фантомом.
Dans notre yacht club, il y a dix membres. В нашем яхт-клубе десять членов.
De manière plus générale, les enfants qui passent de longues heures dans des usines dans le monde entier entrent souvent dans l'adolescence en ayant leurs membres définitivement déformés. В целом дети, проведшие многие часы на фабриках, к тринадцати годам имеют серьезно деформированные конечности.
En voici la traduction pour les membres de gangs. А вот как это звучит в интерпретации члена банды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!