Exemples d'utilisation de "qualche" en italien

<>
Potrebbero esistere, da qualche parte. Они могут существовать, где-нибудь там.
Se in qualche modo potessimo usare queste cellule per differenziarle - per farle diventare tessuto osseo, tessuto polmonare, tessuto epatico, quello che il cancro è stato messo lì a fare - sarebbe un processo di riparazione. Если каким-либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться - мы превратим это в процесс восстановления.
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba. Чтобы добыть еду, люди садятся в свои машины, едут к "коробке" где-нибудь в пригороде, возвращаются с едой на неделю, и не знают, что с ней делать.
In qualche modo non convince. Но всё равно так не пойдёт.
Ti sei fatta qualche ritocco?" Ты что-нибудь сделал с собой?"
Tendono ad assumersi qualche rischio. Они решили рискнуть.
Qualche volta vado troppo lontano. Иногда я переусердствую.
Comincerò con qualche semplice esempio. Поэтому я начну с простых примеров.
Lei vuole mangiare qualche cosa? Не хотите ли что-нибудь съесть?
Stavamo arrivando da qualche parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Date denaro a qualche fondazione?" Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?"
Qualche volta me lo chiedo. В чём я иногда сомневаюсь.
Ora possiamo girare qualche film." теперь мы будем делать фильмы."
E notate qualche perdita vaginale? И замечаете ли вы какие-нибудь выделения?
Probabilmente abbiamo preso qualche uccello." Наверное, птица."
Ora questo richiede qualche spiegazione. А вот это требует небольшого объяснения.
Lei vuole bere qualche cosa? Не хотите ли что-нибудь выпить?
Dobbiamo gestirla in qualche modo. Никуда от этого не уйти.
Eppure, qualche notizia buona c'è. Но есть ещё и хорошие новости.
Lei vuole qualche cose di più? Может, хотите еще чего-нибудь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !