Exemples d'utilisation de "Ter" en portugais

<>
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Ela levou seis anos até ter coragem de dizer a ele que não gostava mais dele. It took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Aonde fores ter, faze como vires fazer Who keeps company with wolves, will learn to howl
Você não precisa ter vergonha. You have no need to be ashamed.
Ele deve ter uns 40. He must be around 40.
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
Quantos peixes você pode ter no seu aquário? How many fish can you keep in your tank?
É preciso ter um deus? Is it necessary to have a god?
Lamento ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
É difícil ter boas ideias. It's difficult to have great ideas.
Quantos anos seu pai deve ter? How old might your father be?
Ter um laptop é prático. It's practical to have a laptop.
Quantos anos deve ter seu avô? How old might his grandfather be?
Você deveria ter me escutado. You should have listened to me.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Você deveria ter vindo antes. You should have come home before.
Aconteceu de ter taaaaaantas pessoas no escritório! There turned out to be sooooo many people at the office!
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !