Exemples d'utilisation de "consigo" en portugais avec la traduction "get"

<>
Não consigo fazer o carro pegar. I can't get the car to start.
Não consigo tirá-la da cabeça. I can't get her out of my mind.
Apague a luz. Eu não consigo dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Algumas vezes, quando está muito frio, eu não consigo fazer meu carro pegar. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Consegui o autógrafo de uma celebridade. I got the autograph of a celebrity.
Eu consegui chegar lá à tempo. I managed to get there in time.
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança. She wanted desperately to get her vengeance.
O que é que você conseguiu? What is it that you got?
Ela conseguiu o ingresso de graça. She got the ticket for free.
Ela conseguiu o dinheiro por ele. She got the money from him.
Tom não consegue dar partida no carro. Tom can't get his car started.
Não dava para ele conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Você conseguirá terminar o trabalho a tempo? Can you get the work finished in time?
Como ela conseguiu saber tanto sobre peixes? How did she get to know so much about fish?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !