Exemples d'utilisation de "de surpresa" en portugais

<>
A notícia da gravidez a tomou de surpresa. News of her pregnancy took her by surprise.
A pergunta de Tom pegou Maria completamente de surpresa. Tom's question caught Mary completely off-guard.
Ela me pegou de surpresa. She took me by surprise.
Você contou a alguém sobre a festa surpresa? Have you told anyone about the surprise party?
Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil. To our surprise, she has gone to Brazil alone.
Que surpresa! What a surprise!
Tenho uma surpresa para você. I have a surprise for you.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
Obrigado pela adorável surpresa! Thank you for the lovely surprise!
É surpresa. It's a surprise.
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Não é tão surpresa assim, não é? It's not much of a surprise, is it?
Obrigada pela adorável surpresa! Thank you for the lovely surprise!
Para minha surpresa, a criança veio desde Yokohama até aqui sozinha. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Minha esposa pareceu surpresa. My wife looked surprised.
Que surpresa tão agradável vê-lo aqui! What a pleasant surprise to see you here!
Para nossa surpresa ele foi derrotado no combate. To our surprise, he was defeated in the match.
O divórcio deles foi uma absoluta surpresa. Their divorce came as a complete surprise.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Que bela surpresa! What a nice surprise!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !