Exemples d'utilisation de "На" en russe avec la traduction "zu"

<>
Спасибо что пришел на TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Посмотрите на Кляйбера еще раз. Und schauen Sie nochmal Kleiber zu.
Почему вы приехали на TED? Warum kommen Sie zu TED?
Наши запасы на складе заканчиваются Unser Lagerbestand geht zu Ende
На твой вопрос легко ответить. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.
Это, естественно, наводит на вопрос: Dies führt uns zu einer naheliegenden Frage:
Мама готовит еду на кухне. Mama bereitet in der Küche das Essen zu.
Это наталкивает на второй вопрос: Dies führt zu einer zweiten Frage:
на самом деле, двигаться трудно. Es ist schon schwer, sich zu bewegen.
Персей, летящий на спасение Андромеды. Perseus, der zu Andromedas Rettung eilt.
На ней так весело ездить." Es macht so viel Spaß damit zu fahren."
Бреннан бежит на своё место. Und Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Я остановлюсь на этом позже. Darauf komme ich noch zu sprechen.
На этот вопрос трудно ответить. Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
вы натыкаетесь вот на это. Und dann kommen Sie zu dem hier.
Я пригласил Тома на вечеринку. Ich habe Tom zu der Feier eingeladen.
ОК, вы приехали на TED. Sie kommen hier zu TED.
Всякий мерит на свой аршин. Was ich denk' und tu', trau' ich andern zu.
Президент Чэнь согласился на пересчёт. Präsident Chen stimmte einer erneuten Auszählung der Stimmen zu.
единой установки на строительство прототипа. Grundhaltung, den richtigen Prototyp zu bauen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !