Beispiele für die Verwendung von "называем" im Russischen

<>
Мы называем это коровым магнетизмом. Wir nennen das Krusten-Magnetismus.
Мы пренебрежительно называем их "группы". Diese bezeichnen wir lose als "Gruppen".
Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект. Das ist also der Teil des Gehirns, der aktiviert ist, wenn Sie etwas benennen.
Мы это называем гравитационном линзированием. Wir nennen das "Gravitationslinseneffekt".
мы называем это "выученным параличом". Wir bezeichnen dies als erlernte Lähmung.
Их мы называем эмергентными свойствами. Sie sind was wir emergente Eigenschaften nennen.
Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру. Wir bezeichnen es als die Anwendung mathematischer Prozesse auf die Welt um uns.
и мы называем это "линзами" Wir nennen diese Linsen.
Вот тогда и оказывается полезным то, что мы называем регенеративной медициной. Hier kommt das Gebiet, das wir als regenerative Medizin bezeichnen, ins Spiel.
Мы называем этот мир реляционным. Wir nennen es daher Relationales Universum.
Первая волна эволюции - это то, что мы называем эволюцией по Дарвину. Der erste Evolutionszyklus wird als Darwin'sche Evolution bezeichnet.
Мы называем этот метод культуромикой. Kulturomik nennen wir diese Methode.
Мы называем его растением для спальни, потому что оно преобразует углекислый газ в кислород по ночам. Wir bezeichnen ihn als Schlafzimmerpflanze, da er Nachts CO2 in Sauerstoff umwandelt.
Мы называем это орбитальным режимом. Wir nennen das den umkreisenden Modus.
Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением. Heute bezeichnen wir derartige Störungen als Radiowellen, Mikrowellen, infrarote und ultraviolette Strahlung, Röntgenstrahlung und Gammastrahlung.
Именно это мы называем анонимностью. Das ist etwas, das wir Anonymität nennen.
Оба факта характеризуют не столько вас или моих школьников, сколько предмет, который мы сегодня в США называем школьной математикой. Und beide dieser Fakten sagen weniger über Sie oder meine Schüler aus, als über das, was wir heute in den USA als Mathematik Ausbildung bezeichnen.
Мы называем его Водная Канарейка. Wir nennen es Wasserkanarie.
Все они превзошли мужчин в их собственной игре и ненадолго привнесли в это мир то, что мы теперь называем феминизмом. Sie alle schlugen die Männer mit ihren eigenen Waffen und hatten wenig Zeit für das, was als Feminismus bezeichnet wurde.
И мы называем это шизофренией. Und das nennen wir dann Schizophrenie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.