Exemples d'utilisation de "решение" en russe avec la traduction "entscheidung"

<>
Мне нужно было принять решение. Ich musste eine Entscheidung treffen.
Решение моей матери возмущало меня. Ich war wütend über die Entscheidung meiner Mutter.
Таким образом, приходится принять решение. Also muss man hier eine Entscheidung treffen.
Надо принять еще одно решение. Es gibt eine weitere Entscheidung.
И затем мы приняли решение: Und dann fällten wir die Entscheidung:
Мы просим понять наше решение Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis
"Я уважаю решение моей жены". "Die Entscheidung meiner Frau respektiere ich."
Это решение сформировало нашу культуру. Diese Entscheidung formte unsere Kultur.
Для меня решение было простым: Für mich war die Entscheidung klar:
Решение имеет очевидную общественную оценку. Die Entscheidung hat auch einen öffentlichkeitswirksamen Aspekt.
Прими решение и отдай немного крови. Eine Entscheidung treffen und Blut abgeben.
Вы не можете не принять решение. Das Einzige, was Sie nicht tun können, ist, keine Entscheidung zu treffen.
И я принял довольно любопытное решение. Und so traf ich dann eine etwas ungewöhnliche Entscheidung.
Так что она приняла рациональное решение. Sie hat also eine politisch rationale Entscheidung getroffen.
Решение правительства имело катастрофические экономические последствия. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
Что определяет любое принимаемое вами решение? Was beeinflußt jede Ihrer Entscheidungen?
Это решение, которое принимать только тебе. Das ist eine Entscheidung die sie treffen müssen.
Решение отложено до начала следующего года. Die Entscheidung wurde auf Anfang nächsten Jahres vertagt.
Решение правительства имело разрушительные экономические последствия. Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
Это решение не зависит от нас Diese Entscheidung hängt nicht von uns ab
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !