Exemples d'utilisation de "Выстрелах" en russe

<>
Я говорил вам о "Выстрелах в голову"? I told you about the head shots?
Свидетели говорят о шести выстрелах снаружи, должно быть, один из стрелявших использовал револьвер. Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver.
И все же, ты не мог даже в цель попасть, не говоря уже о трёх выстрелах в голову. Still, you couldn't even hit the target before, let alone three head shots.
Кроме того, существует специальный регистр оружия, в котором содержится вся информация об импортируемом, экспортируемом или перемещаемом транзитом оружии, владельцах или собственниках (включая имя и фамилию, идентификационный номер, зарегистрированный адрес) оружия, разрешениях и контрольных выстрелах. Furthermore there is a special register of arms where all the information regarding imported, exported or transited arms, possessors or owners (including name and family name, identity code, registered address) of arms, licenses and control shots can be found.
Еще один выстрел в голову. Another head shot.
Глушитель превращает выстрел в шепот The silencer makes a whisper of the gunshot
Выстрел в голову симпатичной студентки - пиши пропало. Shoot an attractive college co-ed in the head, all bets are off.
И после того, как я занял позицию возле черного входа в заведение, я услышал выстрелы And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire
В последнюю минуту, я думал: "Нельзя это делать, это неправильно." Мой друг: "Ну, давай же, давай". Я сказал: "Хорошо, давай"". Эти два слова Тони будет помнить долго, потому что следующее, что он слышит - выстрел. Then last minute, I'm thinking, "Can't do this. This is wrong." My buddy says, "C'mon, let's do this." I say, "Let's do this."" And those three words, Tony's going to remember, because the next thing he knows, he hears the pop.
" боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике; “Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party;
Первый выстрел прозвучал, как хлопушка. The first shot sounded like a firecracker.
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел. Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Технология все еще проходит альфа-тестирование, так что это выстрел в небо. The technology's still in alpha testing, so it'll be a crap shoot.
Два в жертву, и одним попали в автомобиль мисс Фишер, когда она выскочила на улицу на звук выстрелов. Two in the victim and one hit Miss Fisher's car when she was drawn outside by the gunfire.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Два выстрела в пах, один в голову. Two gunshots to the groin, one to the head.
Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела. It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him.
Куда катится мир, когда твоя первая любовь переживает ракеты, выстрелы, гранатометы и выходит из строя из-за стаи напуганных птиц? What's the world coming to when your first love survives missiles, gunfire, rocket-propelled grenades, and gets taken out by a flock of funky birds?
Это был выстрел в голову. That was a head shot.
Выстрелы - обычное дело в Шайенне, мистер Кэмпбелл. Gunshots are a common occurrence in Cheyenne, Mr. Campbell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !