Exemples d'utilisation de "Громко" en russe avec la traduction "loudly"

<>
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
- (Громко) Не играй со мной, сосунок! - (Loudly) Don't play with me, sucker!
"Люди говорят со мной громко и медленно. People talk loudly and slowly to me.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Кто-то в зале сказал "нет", очень громко. Someone says no, very loudly, from over there.
"Уилльям П Раш, доктор медицины", громко и гордо. "William P. Rush, MD" loudly and proudly.
Ты разговариваешь очень четко и громко и ты пахнешь детской присыпкой. You speak very clearly and loudly, and you smell like baby powder.
Прошу прощения, что я так громко позвонил, я не привык к вашему звонку. I'm sorry I rang so loudly, I don't know the bell here.
Мы занимались любовью громко и неоднократно, без всякой настоящей любви или даже симпатии. We performed the act of love loudly and repeatedly, without any actual love, or even any like.
Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: «говори громко и выбрось свою палку». But Obama’s strategy in Syria seems to be “speak loudly and throw away your stick.”
Я не знаю о его преданности к тебе, но отсутствие слов говорит громко. I don't question his loyalty to you, but an absence of words speaks loudly.
Г-ном пыхтит так громко, что в него легко попасть даже с закрытыми глазами. The dwarf breathes so loudly we could have shot him in the dark.
Ты неуч, который утверждает, что существует 38 стратегий, так же громко, как съесть сердце поезда *. You're the ignoramus who insists that there are 38 strategies, loudly as if you ate a train's heart *.
По-прежнему громко звучит наш призыв проявлять особый и дифференцированный подход к нам в торговле. Our call for special and differential treatment in the trade arena continues to resonate loudly.
Один из вас остался в столовой, громко разговаривая, создавая впечатление, что в комнате два человека. One of you remains in the dining room, talking loudly, to make it appear as though two people are there.
Годами Европейский Союз громко призывал к закрытию центра на Гуантанамо для содержания под стражей террористов. For years, the European Union has called loudly for the closure of the Guantánamo Bay detention center.
Национальный упадок, который так громко оплакивают американские ястребы, ожидает любую нацию, легкомысленно позволяющую себе милитаристское поведение. The fate of national decline that American hawks so loudly decry awaits any nation that frivolously indulges in militaristic behavior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !