Exemples d'utilisation de "Давайте" en russe avec la traduction "give"

<>
Да, давайте перестанем есть мясо. Yes, do give up meat.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Давайте поаплодируем этим милым людям. And let's give all four of these people a nice round of applause.
Давайте дадим ему этот шанс. Let's give him this chance.
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. Let's give him a name, too: Nelson.
Но давайте дадим Миллеру возможность оправдаться. Still, let us give Miller the benefit of the doubt.
Давайте дадим шанс миру и диалогу. Let's give peace and dialogue a chance.
Давайте я приведу другой пример делегирования. Let me give you another example of delegation.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев. And let's give these volunteers a nice round of applause.
Давайте дадим ещё кому-нибудь шанс. Let's give someone else a chance.
Давайте все окажем ей тёплый приём! Let's all give her a warm welcome!
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Let's give three of them a nice round of applause there.
Давайте, просто дайте мне честный ответ. Come on, just give me an honest answer.
Давайте дадим этим тварям повод подумать. Let's give these critters something to think about.
Давайте дадим им повод для сплетен. Let's give them something to think about.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан. Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Не давайте отцу пустой надежды, ладно? Don't give my father false hope, all right?
Давайте тепло поприветствуем Ривер Вью и Голден. Let's give a warm welcome to River View and Golden.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Давайте для разнообразия переключим внимание на них. Let's give them the attention for a change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !