Exemples d'utilisation de "Делать" en russe avec la traduction "make"

<>
Она не будет делать заявление. She's not making a statement.
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
"Мама, я хочу делать карты." "Mom, I want to make maps."
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Мы будем делать множество ошибок. We're going to make lots of errors.
они могут делать город лучше. Some small ones can make the city better.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Делать добро просто и нужно! It is easy and necessary to make good things!
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Я не буду делать заявление. I'm not making a statement.
Вы можете делать разнообразные объекты. You can make multiple subjects.
Не прошу тебя делать выбор. Asking you to make a choice.
Так что, будешь делать заявление? So, you want to make a statement?
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Не мне делать этот выбор. It is not for me to make that choice.
Нужно научиться делать их постоянно. You've got to be able to make them all the time.
Все мы должны делать выбор. We've all gotta make a choice.
Я могу делать только "сабайон". I can only make "zabaione".
Они знают, к чему делать привязку. They understand where to make these assignments.
Нельзя делать голландский соус, когда нервничаешь. Because, you know, you cannot be nervous and make a sauce hollandaise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !