Exemples d'utilisation de "Министр обороны" en russe

<>
Там также присутствовал министр обороны России Сергей Шойгу. Russian Defense Minister Sergey Shoigu also attended.
Видимо, министр обороны Роберт Гейтс хочет, чтобы Иран создал ядерное оружие. Defense Secretary Robert Gates must want Iran to build nuclear weapons.
Министр обороны знает не очень много об Иране. The secretary of defense doesn't know much about Iran.
Телеграммы от 10 января 1991 года министр обороны, авиации и генеральный инспектор дал указание заявителю ввести королевский указ в силу. The Minister of Defence, Aviation and Inspector General instructed the Claimant by telegram dated 10 January 1991 to give effect to the Royal Decree.
Министр обороны Роберт Хил сказал что Австрия помогает в перебалансировании Американских вооруженных сил в Азии. Defence Minister Robert Hill says Australia is helping in the rebalancing of America's military forces in Asia.
Есть премьер, министр иностранных дел, министр обороны, и министр финансов, или контроллёр. There's a Prime Minister, Secretary of State, Minister of Defense and a CFO, or Comptroller.
Его Превосходительство высокочтимый Персивал Джеймс Паттерсон, тайный советник, королевский советник, член парламента, премьер-министр и министр обороны Ямайки (от имени Группы 77 и Китая) His Excellency The Most Honourable Percival James Patterson, O.N., P.C., Q.C., M.P., Prime Minister and Minister for Defence of Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China)
Министр обороны Бурк на проводе. Secretary of Defence Burk is on the Phone.
18 февраля министр обороны Соединенного Королевства Майкл Фэллон (Michael Fallon) предупредил о «реально присутствующей опасности» секретных операций против стран Балтии, как передает газета Telegraph. U.K. Defence Secretary Michael Fallon warned Feb. 18 of a “real and present danger” of undercover operations against the Baltics, the Telegraph newspaper reported.
Бывший министр обороны Грузии Ираклий Аласания сегодня думает о России. Irakli Alasania, Georgia’s former defense minister, has Russia on his mind.
Министр обороны Роберт Гейтс был немного вежливее, когда заявил в феврале этого года: Defense Secretary Robert Gates was a bit more polite when he charged in February:
Дик Чейни (Dick Cheney), министр обороны, говорил «нет». Dick Cheney, the secretary of defense, said no.
Министр обороны также подписал перечень военного имущества в разбивке по категориям (например, боеприпасы, оружие и взрывные устройства), которые подлежат ликвидации. The Minister of Defence also signed a list enumerating such moveable military property, breaking it down into categories (such as ammunition, weapons and explosives) for disposal.
Министр обороны Роберт Хилл (Robert Hill) заявил, что Австралия помогает США восстановить паритет военного присутствия в Азии. Defence Minister Robert Hill says Australia is helping in the rebalancing of America's military forces in Asia.
Его Превосходительство г-н Марсиану Силва Барбейру, министр обороны Гвинеи-Бисау, сделал заявление. Mr. Marciano Silva Barbeiro, Minister of Defense of Guinea-Bissau, made a statement.
Министр обороны будет осуществлять свои дискреционные полномочия в соответствии с пунктом 6 постановляющей части резолюции при рассмотрении любых заявлений в отношении экспорта военных товаров в Иран. The Minister for Defence will exercise his discretion consistent with OP 6 in considering any application to export military goods to Iran.
Говоря недавно о «старой» Европе, министр обороны США Дональд Рамсфелд был, несомненно, прав, но совсем в ином смысле этого слова. When US Secretary of Defence Donald Rumsfeld spoke recently of "Old Europe," he was right, but not in the way he intended.
Министр обороны утверждает, что Британия не попадет в международную изоляцию из-за своей жесткой позиции в отношении российского президента, и призывает г-на Трампа не относиться к России как к «равному партнеру». The Defence Secretary insisted that Britain will not become internationally isolated by its tough stance towards the Russian President, as he called on Mr Trump not to treat Russia as an "equal partner".
Польский министр обороны заявил, что такие действия вызывают «крайнюю озабоченность». Poland’s defense minister said the action caused the “highest concern.”
Госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс в нем практически не участвовали. Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates had little input.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !