Exemples d'utilisation de "Министр обороны" en russe avec la traduction "defense minister"

<>
Там также присутствовал министр обороны России Сергей Шойгу. Russian Defense Minister Sergey Shoigu also attended.
Бывший министр обороны Грузии Ираклий Аласания сегодня думает о России. Irakli Alasania, Georgia’s former defense minister, has Russia on his mind.
Польский министр обороны заявил, что такие действия вызывают «крайнюю озабоченность». Poland’s defense minister said the action caused the “highest concern.”
Погибший недавно в результате теракта в Дамаске министр обороны был христианином. The defense minister killed by the recent Damascus terrorist bombing was a Christian.
Среди запрещенных кандидатов находятся действующий министр обороны и некоторые члены парламента. The individuals banned include the current defense minister and several members of parliament.
Вчера министр обороны Михаил Коваль сообщил депутатам, что граница находится под защитой. Defense Minister Mykhaylo Koval told lawmakers yesterday that the border is secured.
Министр обороны Павел Лебедев заявил, что военные не будут участвовать в подавлении протестов. The defense minister, Pavlo Lebedyev, has made statement that the military will not be drawn into the business of suppressing the protests.
Но министр обороны цу Гуттенберг оспаривал это, утверждая, что призыв пережил свою полезность. But the defense minister, zu Guttenberg, has argued that the draft has outlived its usefulness.
Министр Обороны Сергеи Иванов даже не пытается скрывать свой скептицизм о необходимости такой переориентации. Defense Minister Sergei Ivanov does not even bother to hide his skepticism about the necessity of such a reorientation.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и министр обороны Эхуд Барак не могут принять ядерный Иран. Prime Minister Binyamin Netanyahu and Defense Minister Ehud Barak cannot accept a nuclear-armed Iran.
Министр Обороны Сергей Иванов даже не пытается скрывать свой скептицизм о необходимости такой переориентации. Defense Minister Sergei Ivanov does not even bother to hide his skepticism about the necessity of such a reorientation.
Бывший командующий штаба и министр обороны Шауль Мофаз обладает высоким авторитетом в сфере национальной безопасности. Former chief of staff and defense minister Shaul Mufaz provides the security expertise.
Париж и Лондон несут на себе «всю тяжесть бремени», плакался французский министр обороны Жерар Лонге. Paris and London are bearing “the brunt of the burden,” whined French Defense Minister Gerard Longuet.
На встрече НАТО в июне к этому призывала и министр обороны Нидерландов Жанин Хеннис-Плассхарт. At a NATO meeting in June, Dutch Defense Minister Jeanine Hennis-Plasschaert called for this to be done.
«Есть огромное количество девушек, которые хотели бы стать военными летчицами», — сказал российский министр обороны Сергей Шойгу. “There are quite a few girls who would like to become military pilots,” said Russian Defense Minister Sergey Shoigu.
Министр обороны Сергей Шойгу говорит, что к учениям также привлечено семьсот железнодорожных платформ и пятьдесят вагонов. Russian defense minister Sergey Shoygu says that the maneuvers also include seven hundred railway platforms and fifty rail cars.
среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки. among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers.
Говорят, что этот вид соревнований придумал министр обороны Сергей Шойгу, один из самых популярных российских чиновников. It was said to be the brainchild of Defense Minister Sergei Shoigu, one of the country's most popular officials.
Во время недавнего визита в Вашингтон грузинский министр обороны Тина Хидашели назвала эти поставки «переломным моментом». On a recent visit to Washington, Georgian Defense Minister Tina Khidasheli describes this acquisition as a “game changer.”
На этой неделе министр обороны России Сергей Шойгу отправился в Дамаск, чтобы передать Асаду поздравления от Путина. Russian Defense Minister Sergei Shoigu went to Damascus this week to deliver Putin’s congratulations to Assad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !