Exemples d'utilisation de "Поедешь" en russe

<>
Ты поедешь домой со Спартаком? Ooh you're going home with Spartacus?
Нет, ты не поедешь через автостоянку. No, you are not driving through a parking garage.
Не забудь, когда поедешь обратно домой, дорога разветвляется. Do not forget that when you travel south of here, at the intersection of the road.
Сегодня ты поедешь со мной. Today you will go with me to make the journey.
Когда доедешь до железнодорожного моста, включишь омыватель, и поедешь домой, как обычно. When you get to the railway bridge, you can use the sprinkler and drive normally.
А теперь поедешь с Бели. You go with Beli now.
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Are you going travelling in your holidays?
На каком поезде ты поедешь? What train you are going to take?
Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра. It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов. Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
Но, зять, ты же не поедешь на машине. But brother-in-law, surely you're not going by car.
Саманта, ты не поедешь ни к какому гипнотизеру. Samantha, you are not going to to see any hypnotherapist.
Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно. You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto.
Ты поедешь домой, соберешь вещи и уедешь в отпуск. You are gonna pack your bags, go on holiday.
Вот поедешь ты туда, попадёшь в облаву, и что тогда? You go out there and get rolled up in their horseshit dragnet, then where are we?
Можешь рассказать ему, что ты поедешь в Верону со мной. You can tell him you're going to Verona with me.
Проблема в том, что если ты не поедешь и не заберешь его, его убьют. The problem is, if you don't go to pick him up, they're gonna put him down.
Мы пакуем все твое дерьмо, но мы даже еще не знаем куда ты поедешь. We're packing up all your shit, we don't even know where you're going yet.
Я собираюсь уехать отсюда и ты поедешь вместе со мной, и они не смогут остановить тебя. I'm gonna march out of here and you're gonna go with me, and they're not gonna stop you.
Если тебе не понравится, то, что ты услышишь, ты заберешь свои большие пушки и поедешь домой. If you don't like what you hear, take your big guns and go home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !