Exemples d'utilisation de "Поставить" en russe avec la traduction "set"

<>
Пришло время поставить третью ловушку. It's time to set the third trap.
Ты хочешь поставить другую ловушку? You want to set up another trap?
Я просто хочу поставить вопрос ребром. I just want to set the record straight.
Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста. Alon, help me set the table, please.
Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре. Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk.
Проблема была в том, где поставить палатку. The problem was where to set up the tent.
Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать? Will you show me how to set up a cot?
Поставить все паруса, три румба по правому борту. Set all sail handsomely, three points starboard.
И нажимаешь на "установить будильник", чтобы поставить будильник. And you press the "set alarm" button to set the alarm.
Если их не поставить прямо, то их содержание перемешается. If they are not set straight, their contents will jumble, and become deranged.
Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. I am looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Чтобы установить предельное значение числа сообщений SMTP, которые можно поставить в очередь To set a limit on the number of SMTP messages that may be queued
Чтобы приступить к настройке, необходимо поставить флажок "Разрешить" и заполнить следующие поля: To start setting up of email, the "Enable" must be enabled and the following fields must be filled out:
Если бы не поезд, мы могли бы поставить часовой механизм и бежать. If not for the train, we could set a time fuse and be miles away.
Нам надо поставить ее на якорь и вернуться с двумя-тремя буксирами. We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Неспособность творчески отсеять эти трудности может поставить несвоевременные преграды для распространения свободной торговли. The inability to sort out these difficulties creatively may set undue limits to expanding free trade.
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях. Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Мы могли бы поставить его на якорь и, вернуться с двумя или тремя буксирами. We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Я взял фургон, чтобы поехать на Горбатую гору, и забыл поставить на ручной тормоз. I took the van to mount hump, And I forgot to set the parking brake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !