Usage examples of "Построить" in Russian with translation to English

<>
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент. And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
Построить Kv как функцию давления на входном отверстии трубки Вентури. Plot Kv as a function of venturi inlet pressure.
Она молила её построить дом. She asked her to build a house.
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство. Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state.
Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления, If you just plot how much fuel we've got left, in units of present world consumption.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Some have even promised to build gas pipelines.
Израиль также планирует построить около нее подземную железную дорогу. Israel also plans to construct an underground railway near the mosque.
•... построить Вилы Эндрюса может быть нелегко, но многие торговые платформы предоставляют их в списке доступных инструментов. •... it can be tricky to plot the Andrew's Pitchfork but many trading platforms include it in their suite of tools.
Разрешить построить там новый город. Allow a new city to be built up there.
Поэтому Facebook рекомендует построить такой интерфейс, который предлагает меньше друзей. Facebook recommends therefore, that you construct an interface that showcases a smaller number of friends to invite.
Чтобы построить Вилы Эндрюса на графике, сначала необходимо найти три последовательных крупных максимума или минимума цены актива. To plot Andrew’s Pitchfork on a chart, first look for three consecutive big highs or lows in the asset's price.
Помогите мне построить эту школу. Help me build this school.
А потом окна и балкон надо было как-то построить. And the actual windows and the balcony had to be sort of constructed.
Что касается направления Гуш Эциона, то 594 единицы жилья предполагается построить в Верхнем Бейтаре и 414 участков для застройки выставлены на продажу в самом Бейтаре. In the direction of Gush Etzion, 594 units were slated for Upper Beitar and 414 plots were marked for sale in Beitar.
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. It was suggested that a new Chechen capital be built.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев. Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast.
Что мы можем тут построить?" What can we build here?"
Цель похода не в том, чтобы зайти, построить дом и жить там. And the purpose is not to walk in and construct a home and live there.
Я должен построить беседку завтра. Well, I'm supposed to build a pergola tomorrow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!